« Страница Александра Львова |
|
метки: (пост)советские евреи, текст и социум, еврейская идентичность |
Голос - голос Яакова, а руки - руки Эсава.
ОглавлениеСуществование в тени сознания Инобытие русских евреев в зеркале российской печати Двойничество Советское прошлое как духовная родина русских евреев Из дневника Давида Самойлова Национальное и культурное Ассимиляторство сто лет спустя О религии русского еврея Активная пассивность и самореализация Выкресты и святыни русских евреев Примечания 1. ВведениеСуществуют ли русские евреи?Вопрос, кажется, праздный. Как бы ни оценивалась численность евреев в России - а оценивается она по-разному, от нескольких сот тысяч до нескольких миллионов, - количество их велико. Но дело не в этом. Дело в том, что лишь ничтожная доля от этого количества как-то проявляет себя доступным для наблюдения и учета образом - посещает синагоги, клубы, лектории, отдает своих детей в еврейские школы, и т.п.. По разным оценкам, от 3 до 7 процентов евреев Петербурга имеют хоть какое-нибудь отношение к тому, что можно назвать еврейской жизнью города. Остальные 93-97 процентов не имеют к этому никакого отношения. Примерно так же обстоят дела и в других крупных городах. В маленьких же городах, и особенно на Украине, доля участвующих в еврейских начинаниях доходит до 30-40 процентов, но и среди них большинство - просто получающие гуманитарную помощь. Конечно, эти оценки весьма приблизительны и субъективны1 из-за крайней расплывчатости понятий "еврейская жизнь" и "еврей", однако еврейские активисты уже не могут не видеть огромную инертную массу, взирающую на все их усилия с полным равнодушием (а может быть - и с осуждением? и с неприязнью?). Конечно, руководителям еврейских организаций России хочется думать, что они действительно являются лидерами российских евреев. Однако при существующем положении дел это оказывается затруднительным, и, чтобы сохранить лицо, не допустить в сознание скандальную ситуацию, лидеры ищут виноватых - либо себя ("мы" еще недостаточно привлекательны для "них" - еще не набрали силу, слишком плохо работаем), либо их ("они" сознательно выбрали ассимиляцию и отказались от своего еврейства, пройдя мимо "нас"), либо внешние обстоятельства (вот разойдутся все нации по своим общинам и конфессиям, усилится антисемитизм - и никуда "они" не денутся, придут к "нам")2. Все эти соображения (возможно, даже и верные) обладают одним общим недостатком - они слишком эмоциональны, в них слишком очевидно стремление объяснить ситуацию прежде, чем она будет рассмотрена и описана. А тут еще из-за границы, от бывших соотечественников можно услышать такие - столь же поспешные - слова:
Оставим намеки на финансовую заинтересованность на совести их автора и еврейских активистов, и попытаемся встать на более твердую почву. Можно понять Шимона Маркиша, который хорошо знает, каким было русское еврейство. Можно понять и еврейских лидеров, так же хорошо знающих, каким оно должно быть. Но не пора ли взглянуть на русское еврейство и попытаться увидеть его таким, какое оно есть? Возможно, нам удастся найти для его описания более подходящие метафоры, чем "гальванизированный труп" или "поле, усеянное костями"5. Существование в тени сознанияДля того, чтобы увидеть реальность, недостаточно простого желания. Мы подходим к реальности со своей системой понятий и представлений, мы уже - заранее - знаем, какими должны быть евреи, - и вот, неуловимое существование русских евреев, их ни на что не похожая реальность ускользает от наших глаз. Они оказываются невидимы - не только для стороннего наблюдателя, но и для самих себя. Летом 1993 г. на семинаре в Петербурге6 Н.В.Юхнева прочитала доклад "Русские евреи как субэтническая группа. Постановка вопроса". Простое, в сущности, упоминание этой проблемы вызвало целую бурю. Помню два выступления: какого-то израильтянина - "Никаких русских евреев нет! А их литература - бездарна и нежизнеспособна", и случайно забредшего в зал прохожего-еврея - "Зачем Вы говорите, что мы ассимилировались? Мы - евреи!"... Видимо, оказались затронуты какие-то болевые точки. Попытка назвать неназываемое. Летом 1996 г. сообщение М.Членова было, кажется, самым ярким событием международной конференции "Евреи бывшего Советского Союза"7. Была построена система понятий, позволяющая описать различные типы еврейской идентификации. Система настолько гибкая, что в ней нашлось место - наконец-то! - и для русских евреев, со всеми их отличиями от евреев, например, американских. М.Членов назвал три важнейшие особенности этого типа идентификации:
Заметим, что только последний пункт содержит нечто положительное, а первые два описывают главным образом отсутствие у русских евреев тех свойств, которые есть у всех прочих евреев, и позволяют объяснить их неучастие в еврейском движении. Но зато это единственное положительное является, по-моему, огромным достижением, потому что выводит нас из порочного круга определений тавтологических (вроде "русский еврей - это еврей, говорящий по-русски") и позитивистских (типа "русский еврей - это русский, отвечающий на такие-то вопросы анкеты так-то"). Это же парадоксальное определение русского еврея через совсем иное, в другом пространстве расположенное понятие советский интеллигент представляется мне чрезвычайно плодотворным. М.Членов ввел, наконец, в научный обиход то, что уже давно подозревали и подразумевали многие, то, что прежде говорилось8 лишь для красного словца, как мысль, доведенная до абсурда, как яркий поэтический образ, - парадоксальное тождество находящихся в разных пространствах понятий русский еврей и советский интеллигент. |
Существование в оппозиции к сущемуМежду тем советский интеллигент - такая же загадка, как и русский еврей. Прежде, в советское время, он (интеллигент) был убежден, что его истоки, его подлинная духовная родина где-то там, за железным занавесом, рассекающим все наличное бытие - пространство, время и культуру - на две изолированные части - разрешенное и запрещенное, доступное и недоступное. Но вот занавес поднялся и оказалось, что Советский Союз, ненавидимое и презираемое им государство, и есть - нет, был его родиной, его питающей почвой... Что ж, снова перед нами ситуация и скандальная, и болезненная, и препятствующая спокойному серьезному исследованию. Но уже делаются попытки перейти от бичевания пороков советского прошлого к постановке вопросов, появляются - не специально, а попутно с чем-нибудь - такие, например, красивые и глубокие определения:
Советский Союз - страна философов и любителей поэзии... Странно звучит, не правда ли? Привычнее - что-нибудь о выпадении из цивилизованного мира, об отсутствии элементарных норм... о "совке", одним словом. А ведь когда-то греки то называли евреев народом философов, то считали их фанатичными и наглыми варварами... Но посмотрим еще раз на центральную формулу этого странного определения: "находиться в оппозиции ко всему сущему, обладая тем не менее всеми пресуппозициями его". Не здеоь ли находится ключ к самой главной загадке русского еврея: как возможно, не имея никакого положительного еврейского содержания, оставаться евреем? Да, у русских евреев нет ничего положительного, они только "инвалиды пятой группы", как говорит американский историк Цви Гительман, цитируя старую советскую шутку и вопрошая: "какой же будет общая культура евреев, способная заменить это определение новыми?"10. То есть, должно же появиться, найтись что-то положительное, иначе и быть не может, альтернативой положительному содержанию является только "еврейство как несчастный случай, бремя, от которого необходимо поскорее избавиться"11. Но - русские евреи по-прежнему в массе своей равнодушны ко всем предлагаемым им вариантам положительного содержания (находятся в оппозиции ко всему сущему) и при этом, кажется, не намерены ассимилироваться12 (обладают всеми пресуппозициями его). Этого не может быть, но это есть. Понять это пока невозможно, но признать как факт - можно и нужно. Констатацией этого парадокса и завершилось бы данное исследование, если бы странное существование русских евреев не порождало никаких материальных следов, как считает, например, Д.Эльяшевич:
Однако измененные формы существования русских евреев не совпадают с чистым небытием, скорее это - инобытие, проявляющееся вполне конкретно и вещественно, но - в другом месте, не в том, где этих проявлений ожидают. Инобытие русских евреев в зеркале российской печатиНежелание русских евреев проявляться, пассивность, о которой говорилось выше, относятся лишь к специально-еврейским проявлениям. В остальном, надо думать, это вполне обычные люди, граждане своей страны, русские интеллигенты, и в качестве таковых они задумываются о своей судьбе, пытаются понять себя и (среди прочих своих проблем) тайну своего еврейства, которое для них - то ли дар, то ли проклятие, но в первую очередь - загадка, почему-то загаданная не каким-нибудь евреям в законе, твердо знающим правильный ответ, а именно им, самым обычным людям, русским интеллигентам. И обсуждают они эти проблемы привычным для них образом - в толстых литературно-публицистических журналах, не прибегая к помощи специально еврейских изданий и институций. Самый первый, не претендующий на полноту поиск позволил найти более 70 публикаций, напрямую посвященных еврейскому вопросу, в журналах трех-четырех последних лет. В этих публикациях нет грубого антисемитизма и связанной с ним бессмысленной полемики14, но нет также и апологетики. А есть в них размышления, различные по своему качеству и компетентности, попытки понять себя, ответив на мучительные вопросы - или хотя бы поставив их. Вот, например, историк Дмитрий Фурман комментирует результаты своих социологических исследований:
К сожалению, ответ Фурмана, объясняющий все это исконым еврейским страхом перед реальным или воображаемым антисемитизмом, не столь интересен, как сам вопрос, поскольку является лишь новой формулировкой того же самого вопроса. В самом деле, страх, восприятие любого окружения как "потециально враждебного"16, выглядит в объяснениях Д.Фурмана не как бытовое явление, а как иррациональный всеобщий закон, некий рок, тяготеющий над евреями, заставляющий их находиться в "оппозиции ко всему сущему" и искать спасения от самих себя, от своего страха. И по-прежнему неясно, откуда взялся этот страх - от переживания ли своей внешности? или фамилии? или записи в паспорте? Статья вызвала полемику и "стала предметом обсуждения в элитарном московском клубе"17. Соображениями по тому же вопросу (кто такие русские евреи?) делится литературовед Лев Аннинский в своем отклике на статью Фурмана:
Итак, евреи бросаются в русскую культуру (прежде всего - в словесность), да еще хотят в этом видеть свою национальную идентичность. Более того, они имеют на это полное право, потому что русские в свою культуру так не бросаются, она (культура) их к этому не толкает. А что же толкает к этому евреев? Их национальная самоидентификация, то есть - русская культура... Бред какой-то! Абсурдность этой ситуации тонко подметил поэт Олег Юрьев:
(Обратите внимание, что уже знакомая нам формула "находиться в оппозиции - и тем не менее обладать" заменяется здесь еще более сильной "находиться в оппозиции - и благодаря этому обладать".) Парадоксальное существование русского еврея прививает вкус к парадоксам. И потому - не могу удержаться и продолжу цитату:
Уважаемый профессор Гительман! Не надо, прошу Вас, понимать слишком буквально слова об "инвалидах пятой группы" - они вовсе не означают "еврейство как несчастный случай, бремя, от которого необходимо поскорее избавиться"21. Это всего лишь шутка, парадокс. К тому же русский еврей готов находиться в оппозиции даже к своей "инвалидности" - для того, разумеется, чтобы приобрести ее! И еще - Вы пишете: "Некоторые евреи - подлинные космополиты, искренне верящие в марксистско-ленинский образ мира без наций"22, а мне вспоминается одна фраза из случайного разговора: "В юности я был отчаянным космополитом и делил все человечество на евреев и дураков"23. Почему - "дураков"? Да потому, что они еще не космополиты, т.е. верят в существование наций, и, стало быть, - они не евреи. ДвойничествоИтак, еврей смотрится в зеркало и видит там интеллигента. А что же видит в этом зеркале интеллигент, т.е, как выглядит еврей, если смотреть на него с другой стороны, из зазеркалья? Для самоопределении советской интеллигенции отождествление себя с еврейством - более или менее метафорическое - является ключевым и играет совершенно иную роль, чем соотнесение с другими нациями, представители которых также (хотя, может быть, и не столь обильно, как евреи) пополняли ее ряды. Недаром сейчас так часто вспоминают сказанное в другое время и в других обстоятельствах цветаевское "В сем христианнейшем из миров поэты - жиды". Между русскими евреями и советской интеллигенцией - отношение двойничества, тождества-отрицания. Их можно различить, но нельзя разделить.
Так пишет философ Анатолий Ахутин. Конечно, христианская мысль всегда стремилась подчеркнуть сходство ("нет различия между Иудеем и Еллином"25), в то время как евреи настаивали на различии. И потому еврейскую приверженность русской литературе можно рассматривать как признак ассимиляции, а поэтическое самоотождествление с евреями, свойственное русской интеллигенции, - как приглашение к такой ассимиляции, христианское братание с евреями. Это верно, но так же верно, я думаю, и обратное - можно говорить об ассимиляции русской интеллигенции с ее далеко не всегда ортодоксальным христианством - евреями, о своего рода новой ереси жидовствующих. Основаниями для такого взгляда являются две очень важные особенности этого братства евреев и интеллигентов: 1) отделенность от массы, от большинства и 2) филологичнсть этого братства, любовь к литературе, противопоставленной даже другим сферам культуры, другим проявлениям национального духа (вроде "сарафанов" и "армяков"). Эти две особенности замечает в евреях А.Ахутин: "Еврей сосредоточивает в себе и персонифицирует все инородное нацистски-тоталитарному единению"26 и "Кто, кроме еврея, "филолога" милостью и заповедью Божией, может испытывать всепоглощающую любовь к русскому слову, русской речи и литературе?"27. Инородные единению филологи - это, мне кажется, неплохое, хотя и несколько идеализирующее определение евреев. Но, видимо, пришло время сделать необходимые оговорки и уточнения, и построить рабочую модель, позволяющую продолжить поиск целенаправленно. Многое из сказанного ниже будет опираться почти исключительно на мою интуицию и общие соображения, поскольку является попыткой осмысленния и интерпретации собранного эмпирического материала. Очевидно, что далеко не все советские интеллигенты - евреи. Так же очевидно и то, что далеко не все русские евреи - интеллигенты. Однако пересечение этих двух множеств кажется чем-то большим, чем каждое из них в отдельности. Для принадлежащих этому пересечению людей их еврейство и их интеллигентность не являются двумя разными, независимыми друг от друга признаками, двумя идентификациями, каждая из которых проявляется в своей особой, отграниченной от других ситуации (как если бы кто-нибудь чувствовал себя евреем - в синагоге, а интеллигентом - на работе). Нет, идентификация наших героев не такова - она едина, вопреки или благодаря ее раздвоенности. Едина в том смысле, что охватывает всю жизнь целиком, не позволяя дробить ее на изолированные друг от друга части, в каждой из которых властвует своя одномерная идея. Именно эта всеобъемлющая, единая раздвоенность является основанием общности русских евреев и советских интеллигентов, и она дает этой общности силу противопоставлять себя внешнему миру и вовлекать окружающих в свое движение. Кем были бы русские евреи, если бы не соотносили себя с интеллигенцией, не приняли бы на себя бремя защиты русской культуры, бремя любви и почитания ее? Постепенно исчезающей "национальностью", утратившей всякие связи с питающими ее самостояние корнями. Кем были бы советские интеллигенты, если бы не соотносили себя с евреями, не ощущали бы свою отверженность в этом мире и причастность к чему-то запредельно-высокому? Простыми наемниками тоталитарного режима, уничтожившего их предшественников. Еврей смотрит в зеркало и видит там интеллигента. И только отождествивишись с этим интеллигентом, он может увидеть - с другой стороны стекла - еврея. В этом постоянном движении он обретает свою самоидентификацию, с которой никогда не может совпасть. Советское прошлое как духовная родина русских евреевНачалом, точкой отсчета для русской интеллигенции являлась литература, словесность, и в первую очередь - русская литература. Именно ее традиции и ее тексты создают напряжение между словом и бытием, которое заставляло интеллигента находиться в оппозиции к бытию, к сущему - вместе со словом, с литературой. Началом, точкой отсчета для советского еврея являлось одно-единственное слово Торы, записанное в его паспорте, - "еврей". Именно это слово создает напряжение между евреем и бытием, которое выталкивает его (еврея) из бытия - к слову, от сущего - к литературе. Здесь произошла встреча советского еврея и русского интеллигента. Объединенные сходством судьбы, они стали братьями и обменялись прилагательными. Еврей стал русским, а интеллигент - советским. Русские евреи и/или советские интеллигенты образуют общность, противостоящую другим социальным группам. Центром, вокруг которого формируется эта общность, является литература и искусство вообще. Ядро этой общности составляет гуманитарная интеллигенция - писатели и филологи. К этому ядру тесно примыкает научная и техническая интеллигенция, читатели толстых журналов, ценители искусства, и сами не чуждые творчеству - как в рамках своей профессии, так и вне их. Высшими ценностями этой общности являются творческое начало, духовность, интеллигентность, которым противостоят мещанство и потребительство, причем под последними понимается состояние полной погруженности в бытие, слитности с ним, осуществленное за счет предательства высших ценностей, отказа от литературных идеалов, - а другого пути для самоосуществления в советской действительности не было. Советский Союз был идеальной питательной средой для этой общности. Невыносимые фальшь и пошлость советского бытия заставляли подозревать нравственную или эстетическую глухоту в каждом, кто сумел реализовать себя в этой действительности. Однако подозрения вызывали проявления не только советские (карьера, членство в партии и т.д.), но и анти-советские, диссидентские ("Восстание - это свобода несвободных. Это только видимость свободы. Оно обычно и поднимается рабами"28). Таким образом, противостояние личность - тоталитарное государство не является определяющим для этой общности, хотя и важно для нее. Возросшая в Советском Союзе общность интеллигентов, ощущающих себя евреями, и евреев, ощущающих себя интеллигентами, приняла на себя, воплотила в себе другое, значительно более фундаментальное противоречие, далеко выходящее за рамки "совковой" специфики, - это противоречие между литературой и действительностью, между словом и бытием, между текстом и сущим. Как это возможно? Важным формальным признаком принадлежности к этой общности являлось наличие высшего образования (хотя я помню школьные диспуты на темы: "Что значит быть интеллигентным?" и "Может ли необразованный человек быть интеллигентным?"). Это значит, что в Советском Союзе численность этой общности составляла, по-видимому, десятки миллионов человек. Конечно, лишь у немногих оппозиция к сущему проявлялась в приверженности литературе, и лишь единицы способны выдержать всю напряженность этого противоречия, не упуская из виду ни своих обязательств перед взыскательным словом, ни своей любви к жизни, деятельного стремления быть. Многие выбирали компромисс ("Сделаю карьеру, но не партийную, а научную") или бескомпромиссное пьянство (чаще - и то, и другое), и тем не менее даже полный разрыв с этой общностью осознавался в ее же терминах, как переход от нереалистичных книжных представлений к суровой правде жизни. Особого внимания заслуживает другой способ снижения напряженности, ухода от всей остроты противоречия - это его объективация, превращение в осознанный принцип, который можно использовать, например, для оправдания собственной лени и бессилия ("Есть люди, которые умеют устраиваться в жизни, я - не такой", что означает: "Я неудачник, зато - интеллигент" ). Благодаря объективации само противоречие низводится на бытовой уровень, становится бытием, которое уже не противостоит слову во всей своей полноте, а совпадает с ним в своей трагической ущербности. Погруженность, включенность в это ущербное бытие порождает новое мещанство, которое тем не менее не порывает с породившей его общностью, а становится как бы интеллигентным мещанством. Именно это интеллигентное мещанство обеспечивает воспроизводство еврейско-интеллигентской общности и придает ей устойчивость, сохраняя и передавая потомству презрение к "массовой культуре"> и преклонение перед "настоящим искусством", хотя и вносит неизбежную путаницу, возникающую из-за неспособности мещанства отличить искусство от подделки. Еще раз подчеркнем, что это различение "массовой культуры" и "элитарного искусства" является здесь не уделом одиноких разрозненных интеллектуалов, как это бывает на Западе, а массовым явлением, важнейшей характеристикой массовой интеллигентско-еврейской субкультуры. Итак, интеллигентное мещанство несет в своем теле (а тело у него, как мы видели, есть) объективированное противоречие между словом и бытием. Именно это позволяло ему быть питательной средой для интеллектуальной элиты - благодарной публикой и источником для пополнения, и поддерживать высокий престиж образования. Существует ли сейчас эта общность? Распад советского строя подорвал, кажется, самые основы ее существования. Огромные массы прежде бездействующих людей хлынули в политику, в религию, в бизнес, в эмиграцию через открывшиеся границы. Но не все, далеко не все бывшие советские интеллигенты и нынешние русские евреи нашли себе место в центре этой новой жизни, а из оставшихся на ее периферии - не все озлобились, и, значит, пытаются понять происходящее с ними, и по-прежнему огромными (для сегодняшней России) тиражами в десятки тысяч экземпляров издаются толстые журналы. И - кто знает? - может быть есть еще в России несколько миллионов человек, воспринимающих свою отстраненность от нахальства и грубости заполонившего их мир бытия как невозможность признать, несмотря на самые убедительные аргументы, ложь - истиной, а уродство - красотой, как эстетическое неприятие фальши и подделки. (И еще раз отметим, что речь идет не о том, насколько адекватно такое восприятие, а лишь о существовании общности, для которой такое восприятие характерно.) Косвенным доказательством существования этой общности сегодня является массовое неучастие евреев в еврейском движении. |
Как написать портрет?Чтобы поближе рассмотреть черты лица русского еврея, можно идти разными путями. Один из возможных путей - социологическое исследование, построение усредненных характеристик, анализ массового сознания. Однако сейчас, когда русский еврей только-только обнаружен, важнее, мне кажется, составить целостный образ, попытаться увидеть внутреннее единство этой внешне столь противоречивой личности. Для этого достаточно найти одного человека, в максимальной степени воплотившего в себе проблемы русского еврея. Конечно, такой человек должен быть яркой личностью, и неизгладимый отпечаток его индивидуальности ляжет на все, чего он коснется, - ведь иначе он бы не смог вместить в себя все противоречия. И только так, вглядываясь в его неповторимые черты, мы получаем возможность увидеть подлинное, живое лицо русского еврея - типические противоречия и проблемы, оживленные личной болью. Итак, я хочу предложить для анализа несколько отрывков из "Общего дневника"29 Давида Самойлова, известного русского поэта, еврея, советского интеллигента. Отрывки выбраны из дневника по тематическому признаку (самореализация, свобода выбора, еврейство) и расположены в хронологическом порядке. Полученный в результате такого простого монтажа текст обладает, мне кажется, внутренним единством и целостностью, и потому приводится ниже целиком, предваряя последующий анализ. Из дневника Давида Самойлова13.03.1977
29.03.1977
9.04.1977
22.04.1977
9.07.1977
22.04.1980
8.05.1980
29.01.1981
10.07.1986
4.08.1988
Национальное и культурноеПонятия нация и культура употребляются не совсем обычным образом. Какой смысл вкладывается в них? В "Памятных записках" Д.Самойлов связывает, применительно к евреям, нацию и черту оседлости: "Утверждение, что Гитлер уничтожил русских евреев, не совсем точно. Он уничтожил черту оседлости, т.е. нацию"31. Нация - это границы, тесные рамки, в которых, возможно, и есть домашний уют, но также - опасность "утерять вселенское" (т.е. - культурное? или имперское?), "закоснеть и погибнуть в национальной жизни". Черта оседлости является в записках прообразом любой национальной границы ("Черта была не хуже других границ, не хуже, например, наших нынешних твердых границ"32), и бесперспективность замыкания в этих границах хорошо видна Д.Самойлову на примере евреев: "Но евреи, лет триста имея границу, ничего существенного не создали, ни литературы, ни музыки, ни живописи, ни философии. Ничего"33. Образ давно уже несуществующей черты оседлости проецируется на современное мещанство, на местечковых - в советском понимании этого слова - евреев: "Где-то внутри этой нации есть потребность перейти границы. И когда это невозможно, она загнивает, обращается в быт и деторождение - в сохранение рода для грядущих времен. Это, может, и неосознанно, но это так. Для грядущего царства духа плодятся еврейские мещане и ремесленники. Их главные опоры - бог и чадолюбие"34. Именно так - чадолюбие и бог с маленькой буквы, бог "мещан и ремесленников", "быта и деторождения", к которому сводятся, согласно Самойлову, все еврейские национальные достижения черты оседлости, лишенные "вселенского" смысла и потому непричастные культуре и Богу с большой буквы (и такое написание встречается в его дневнике). Русские евреи устойчиво ассоциируют национальное с принадлежностями ушедшего или чужого быта, с этнографическим карнавалом. Вне зависимости от того, является ли это национальное русским или еврейским, оно оказывается равно чуждым русскому еврею ("У меня нет прямой потребности возвращения к предкам..."), укорененному лишь в советском прошлом с его преувеличенной ролью культуры. Интересно, что в сферу национального попадают не только яркие бытовые приметы (вроде сарафанов), но и другие национальные символы, не связанные с советской историей или с русской литературой. И потому, например, писатель Юрий Карабчиевский не может вдохновиться национальной героикой и ощутить родство ни с русскими воинами, льющими кипяток и смолу с городских стен, ни с еврейскими повстанцами, защищающими крепость от римских легионов:
Причиной неприятия, как ясно видно из стилистики описания, является театральная условность этих символов - "дружинники в кольчугах, полуголые мужики с ножами". Яркий зрительный образ, лишенный внутреннего содержания, хорош, наверное, для политических баталий и военных походов, но совершенно не пригоден для долгого сидения на московских и питерских кухнях, для вдумчивого разговора с друзьями. Иное дело - герои Толстого и Достоевского, Чехова и Булгакова, неприметные внешне обитатели домашних библиотек. Именно они - настоящие предки русского еврея или, по крайней мере, его друзья и "вечные спутники", - его культура, лишенная нации. Такое же разделение мы видели уже в цитированных словах Л.Аннинского, в которых "сарафаны", "армяки", Стена Плача, Тора и "Плач на реках Вавилонских" - все вместе - в качестве национальных атрибутов противопоставлены русской литературе, то есть - настоящей культуре. Не стоит удивляться занесению Торы в разряд материальных символов быта - в качестве Библии, Ветхого Завета она уже принадлежит русской литературе, несводимый же к литературе еврейский национальный остаток обладает для русского еврея духовностью не большей, чем сарафан. И по той же самой причине не стоит удивляться уверенности, с которой Д.Самойлов заявляет, словно бы оглядываясь кругом в поисках культурных достижений черты оседлости и натыкаясь взглядом лишь на "сарафаны": "Евреи <...> ничего существенного не создали... . Ничего". Ассимиляторство сто лет спустяД.Самойлов призывает евреев ассимилироваться. В самих призывах "отказаться от идеи национальной исключительности" нет ничего нового, они явно заимствованы откуда-то, скорее всего - из романа Б.Пастернака36. Гораздо интереснее конкретное содержание, которое вкладывается в понятие ассимиляция. Ассимиляция по Самойлову - это "примат идеи культуры над идеей нации", что означает, как мы видели, примат интеллигентности над мещанством, бытия духа - над материальым бытом, литературного образа - над зримым вещественным символом, и Бога - над богом. Ассимиляция - это пересечение границы мифологизированной черты оседлости, границы между нацией и культурой. Это пересечение не связано с преимуществами христианства перед иудаизмом, как у Пастернака, и не навязано внешними обстоятельствами, - напротив, "где-то внутри этой нации есть потребность перейти границы"37. Может быть, поэтому ассимиляция - это не право, не возможность, а именно "обязанность быть русским". Однако это обращенное к самому себе категорическое "быть русским" в условиях Советского Союза может быть понято либо совершенно буквально (как призыв к подделке документов), либо, напротив, совершенно метафорически (например, быть русским, не просто оставаясь при этом евреем, но реализуя глубинную еврейскую потребность). Можно вспомнить и о "роли низшей касты", уготованной ассимилированным евреям, и заключить, что речь идет не об отказе от еврейской исключительности, а о замене исключительности национальной - на культурную, об избранничестве, заставляющем евреев быть заложниками культуры и нести бремя изгнания из нации - "принять низовую, самую бесславную роль в обществе". Такая ассимиляция не имеет ничего общего с желанием быть как все, которое у Самойлова связывается скорее с нацией ("Все, у кого есть амбиции, должны отказаться от этой роли [низшей касты] и стать евреями Израиля"38). Она не зависит также от антисемитизма, нанесшего сокрушительный удар по идеологии ассимиляторов XIX века, поскольку заранее готова к нему ("И искренние руситы, и почвенники не могут оскорбить русско-еврейского интеллигента своим неприятием, они тем показывают только низкий уровень своего мышления и неверие в бескорыстие... . Ибо в том, чтобы быть русским евреем, корысти нет!"39). И еще - в отличие от ассимиляторов прошлого Самойлов, кажется, не столько призывает, сколько констатирует. Его рассуждения об ассимиляции - не проект, направленный в будущее, а попытка понять настоящее: "Русские евреи - историческая данность. Это тип психологии, ветвь русской интеллигенции в одном из наиболее бескорыстных ее вариантов"40. Эта формула описывает, очевидно, не то, что должно быть, а то, что уже есть, "историческую данность". Мы видели, что странное существование русских евреев то и дело ускользает от взгляда, и Самойлову не на что опереться в своем описании. Все привычные понятия теряют свой смысл, сталкиваясь с этой реальностью, и поэтому то и дело возникают противоречия, и появляется необходимость еврея назвать русским, а выделение интеллигенции в культурно изолированную часть советского общества - ассимиляцией евреев. Дело, видимо, в том, что Самойлов столкнулся с неназываемой реальностью, существовавшей в тени официальной советской идеологии и не имеющей к ней никакого отношения, обладающей собственной, еще никем не осознанной структурой. Существование еврейства в этой реальности является для Самойлова самоочевидной "исторической данностью", и его задача состоит не в проектировании будущего этого еврейства, а в осознании этой данности, во включении ее в более широкую историческую перспективу, в выяснении происхождения этого самому себе неизвестного еврейства. И поэтому все, что говорится об ассимиляции, является скорее объяснением происхождения, и лишь отчасти - призывом к этой безмолвной данности согласиться с предлагаемыми Самойловым объяснениями, признать их своей историей, своим мифом о происхождении, обрести в его словах - свой голос. О религии русского евреяНе секрет, что русские евреи испытывают симпатии к христианству -значительно большие, чем к иудаизму. Правда, в большинстве случаев41 эти симпатии так и остаются "христианством вообще", вне церкви. Не является исключением и Д.Самойлов: "Русскому еврею не вернуться в синагогу. Но и сразу не вступить во храм. И надо ли торопиться?"42. Что означает эта неторопливость?
Ответ, видимо, таков: заветное желание стать русским слишком дорого русскому еврею, чтобы ассимиляцию можно было изображать, приобретать ее внешние признаки, не имея главного, внутреннего, и поэтому приход в церковь откладывается - на неопределенный срок, до завершения поисков себя, до обретения почвы. Интересно, что похожее условие - "закрепление в себе" - ставилось и для "возвращения к предкам". Здесь мы снова сталкиваемся с противопоставлением нация - культура. Церковный мир с его ритуальным, унифицированным бытом ощущается как национальный, внешний облик: "Церковь для него [отца] нечто иное, чем вера, нечто интимное, относящееся к традиции национальной и семейной"44. Культура же, напротив, нечто внутреннее, почвенное, наполняющее смыслом пустую оболочку нации. И если ассимиляция была движением от нации - к культуре, здесь мы имеем дело с движением возвратным: от культуры - к нации. Впрочем, движения как такового нет, точнее - оно не приводит к реальному перемещению. Самойлов, похоже, не верит в возможность достижения конечной цели ("Церкви не знавшим, ее и не узнать"45), хотя это и не мешает ему стремится к ней. Точно так же отталкивание от еврейства не связано с уходом из него, ведь нынешнее состояние дано Самойлову от рождения, ему не нужно было бежать из местечка в большой город, из ешивы - в университет, с самого начала он был русским интеллигентом (и евреем, конечно). Самойлов говорит о необходимости глубокого понимания христианства, предшествующего крещению: "Христианство надо сперва воспринять, а потом принять. У нас чаще всего наоборот: принимают, а до восприятия ум не доходит"46. Однако в его дневниках нет никаких следов интереса к собственно христианскому учению, все свои представления о нем (так же, впрочем, как и об иудаизме) Самойлов черпает, видимо, из русской литературы. Поэтому и не приходит в церковь. Русская литература ушла оттуда еще в пушкинские времена. И синагога, и церковь символизируют для Самойлова нацию, со всеми отрицательными и положительными смыслами, которые он вкладывает в это понятие. Еврейство и христианство обозначают два противоположных направления одного и того же движения из-к нации. Совершая это движение, заявляя об уходе из еврейства и о стремлении к христианству, Самойлов странным образом остается на своем месте в культуре, ни на шаг не приближаясь к нации и не удаляясь от нее. Всякое приближение к цели влечет за собой внезапный поворот на 180 градусов. И если Д.Самойлов доказал уже всем - и себе - "примат идеи культуры над идеей нации", то за этим последует: "Я, при тоске по вселенскому, в сущности не космополит, а почвенник". Или тот же Самойлов, "уже русский поэт и только"47 - в глазах собственных и чужих, уже достигший, казалось бы, своей цели, всматривается в себя - и как бы с недоумением замечает вдруг: "Если меня, русского поэта и русского человека, погонят в газовую камеру, я буду повторять: "Шема Исроэл..."". Но не нужно думать, что это - последний выбор, что в конце долгого пути он вернулся к оставленному еврейству, отказавшись от идеи ассимиляции и крещения как "последнего знака причастности". Ниоткуда Самойлов не ушел, ниотчего не отказался и никуда не пришел, он остался на месте, находясь в постоянном движении, в неизбывном стремлении стать кем-то он и стал - тем же, кем и был с самого начала - русским евреем. И если можно в этом странном движении обнаружить перемещение, то, во всяком случае, его недьзя измерить по оси иудаизм - христианство. Его перемещение перпендикулярно этой оси и ведет от себя начального, внешними обстоятельствами определенного, дармового - к себе свободно выбранному и оплаченному всей жизнью, всеми силами личности. "Биография дана - судьбу выбирают". Активная пассивность и самореализацияВ мире советского интеллигента, в его вечной "оппозиции к сущему" именно самоосуществление было главной проблемой, центром, вокруг которого вращался этот мир:
Этот мир, еще вчера живой, еще недавно казавшийся таким понятным и скучным, сегодня уже теряется в загадочной дымке. В самом деле, как нам понять сегодня, когда у нас, наконец, появился выбор, когда на каждом шагу нам предлагаются сотни возможностей, тысячи вариантов первоклассного самоосуществления, - как нам понять сегодня этот ушедший мир, в котором и возможностей почти на было, да и любая из них заведомо никуда не годилась? Что должен был чувствовать и что мог понимать человек, которому знание о невозможности самоосуществления было дано не как философская абстракция, а в непосредственном опыте? И разве не из этого мира пришедшее, не вполне осознанное, смутное знание позволило Л.Аннинскому - так просто, без пояснений - обронить: "...этнография срастается с рутиной и самоидентификация не стоит никаких индивидуальных усилий, а значит, не имеет личностной цены"50? Здесь, кажется, стоит вернуться к началу, потому что возникла прямая перекличка с тезисом М.Членова о "пассивности" русско-еврейской самоидентификации, не требующей от русских евреев никаких усилий. Если же верить Аннинскому, дело обстоит как раз наоборот - это во всем остальном мире, там, где "этнография срастается с рутиной" (то есть, существует развитая общинная структура), евреи не прикладывают "никаких индивидуальных усилий", а вот в России... Все дело, видимо, в разном понимании "индивидуальных усилий" и "личностной цены". М.Членов говорит скорее об усилиях со стороны индивидума и о цене, которую должна заплатить каждая личность, чтобы приобрести - в дополнение к другим идентификациям - еще одну, еврейскую. Но русский еврей почему-то желает иметь лишь одну-единственную самоидентификацию и поэтому хочет войти в нее целиком, всей индивидуальностью своих усилий, и заплатить за вход всей своей личностью, без остатка. На меньшее он не согласен. Или все, или ничего. Парадоксальным образом для ассимилированного русского еврея его еврейство оказывается гораздо важнее, чем (в модели М.Членова) для американского, полностью оплатившего свою jewish identity. Вероятно, это связано с тем, что еврейство в Советском Союзе становилось неотъемлемой частью личности, такой же, как имя, время и место рождения, родители, и даже если завет Авраама не был запечатлен на теле русского еврея, сама его личность носила неизгладимую, неуничтожимую печать еврейства. И в своей единственной самоидентификации, в самоосуществлении, в раскрытии своей индивидуальности миновать еврейство так же невозможно, как обстоятельства рождения. И поэтому для русского еврея оказывается невозможным никакое частное, отдельное от других сторон его личности определение своего еврейства. А всего себя он не может доверить никакому государству, никакой религии, никакой общине. Только сам, в своем противостоянии (предполагающем, разумеется, и влечение, и отталкивание) всем формам национального, может он осуществить свою личность, реализовать свободу выбора. Однако эта свобода выбора нужна ему для того именно, чтобы не выбирать ничего (здесь и появляется пресловутая "пассивность"), точнее - чтобы выбрать себя, отказавшись от выбора в плоскости бытия, от присоединения к какой-либо нации. И потому в 1989 г., когда уже было сказано "биография дана - судьбу выбирают" и "Внутренней свободы можно добиться, осуществляясь в несвободе", когда в самом разгаре была перестройка с ее новыми возможностями, Самойлов пишет вдруг (словно позабыв о грамматике и логике разом): "Самое худшее в человеческой жизни - невозможность принять решение, то есть полная зависимость от обстоятельств. Так чувствует себя человек в тюрьме. Единственное решение, которое он может принять - восстание. Либо убийство тюремщиков, либо самоубийство. ... Восстание - это свобода несвободных"51. Действительно, в привычной советской тюрьме запахло восстанием. Решение, заключающееся в неприсоединении, в неучастии, в "оппозиции к сущему", так легко дававшееся прежде, стало теперь почти невозможным из-за необходимости действовать и, значит, выбирать что-то в мире сущего: "Либо убийство тюремщиков, либо самоубийство". К этим двум равно неприемлемым возможностям сводит Самойлов все богатство, всю вариативность нового свободного мира (и, может быть, он не так уж неправ здесь? - по крайней мере, нетрудно подыскать ему великих предшественников). Именно этот свободный мир кажется Самойлову тюрьмой, делает самоосуществление почти невозможным, потому что предлагает слишком много возможностей, от которых слишком трудно отказаться. И тогда не миновать присоединения, согласия со своей частичной реализацией, национального (мещанского) самодовольства - всего того, что Самойлов называет "духовной коррупцией" и чему противостоит "бескорыстие - профессия интеллигента"52. Выкресты и святыни русского евреяВысокое напряжение жизненных противоречий русского еврея способны выдержать, конечно, далеко не все. Невыдержавшие присоединяются к нации и достигают душевного покоя. Этой нацией может быть как собственная, русско-еврейская (интеллигентное мещанство, о котором говорилось выше), сохраняющая внешние признаки и стереотипы поведения русских евреев, так и любое другое религиозное или общественное движение. Отношение русских евреев к таким перебежчикам напоминает традиционное еврейское отношение к выкрестам. Так, Д.Самойлов считает, что "любое присоединение (к партии, к церкви т.д.) как конечная цель означает духовную коррупцию и неминуемо ведет к приобретательству". Впрочем, "духовную коррупцию", если она осознается и признается перебежчиком - выкрестом, еще можно понять и простить (другому - но не себе). Гораздо хуже выкресты, представляющие свою слабость как найденное, наконец, решение, как осуществленное предназначение русского еврея: "Сионисты и космополиты, со своим эгоцентризмом, в сто раз честнее, чем наши евреи-диссиденты со своими клятвами в любви к России и русской культуре". То есть, "сионисты и космополиты", отказавшиеся от русской культуры и тем самым оборвавшие связь с русским еврейством, являются "честными" выкрестами, не скрывающими своего "эгоцентризма", и этим выгодно отличаются от желающих сохранить свою русско-еврейскую принадлежность, но при этом достичь ее окончательного воплощения53, присоединившись к израильской нации, "евреев-диссидентов" (судя по контексту, речь идет об отказниках), ибо "все слова о защите русской культуры в устах еврейских эмигрантов - блеф". Похожие мысли и, главное, очень эмоциональное неприятие любого образа жизни, когда он представлен выкрестом как "окончательное решение", можно найти и у других авторов:
Заметим, что всюду речь идет не об активных действиях выкрестов, наносящих прямой ущерб русскому еврею, а только лишь об их внутренней позиции, об их отношении к своим действиям. Почему же отношение к жизни далеких от русского еврея людей вызывает у него такое острое неприятие, такие взрывы раздражения и ехидства? Ответ, я думаю, может быть только один: такие выкресты оскорбляют глубоко скрытые под маской иронии религиозные чувства русских евреев, они оскверняют их святыни, глумятся над самым высоким, что есть в этой никому не ведомой религии. Конфликт между да и нет, между "познанием закона собственной жизни" и неприятием любой идеологии, - главный конфликт этой религии разрешается в главном же ее таинстве, в трепетном и укрытом от посторонних глаз общении русского еврея с Литературой:
Вот так, через литературный образ, через текст, связывающий человека с Богом, умудряется, обучается жизни и смерти русский еврей. И потому всякая претензия на знание "закона жизни" должна быть заверена печатью художественной формы, должна принадлежать Литературе - или будет отнесена в разряд сугубо национальных казусов, разбираться с которыми русскому еврею недосуг. Если же эта претензия исходит от своего, от причастного таинству русской литературы, но страдает при этом отсутствием вкуса, - нет греха более мерзкого, более отвратительного русскому еврею, ибо "вкус - в сущности - нравственная категория". |
После распада Советского Союза растерянные русские евреи подверглись воздействию самых разных идеологий и общественных движений, каждое из которых пополнило свои ряды за их счет. В этом процессе еврейское движение играет заметную роль - примерно такую же, видимо, как и христианское. Важно отметить, что с момента возникновения, еще в советском подполье еврейское движение отталкивалось от собственного, казавшегося тогда аморфным и беспочвенным, бытия в своих поисках утраченного еврейства и "закона жизни". Поскольку в советскую эпоху все, чего не было здесь, воспринималось как находящееся там, т.е., за границей, две главные идеологические силы мирового еврейства - религия и сионизм - явились в ореоле запретной подлинности и свободы (как сказано: "Вода краденная сладка, и утаенный хлеб приятен"56). В дальнейшем вместе с новыми идеологическими веяниями с Запада стала поступать материальная помощь, а затем и рабочие места. Таким образом на периферии русского еврейства образовалась довольно крупная - не менее нескольких десятков тысяч человек - буферная община, связывающая его с мировым еврейством57. Впрочем, буферной эта община является лишь для русских евреев, составляющих предмет нашего исследования. Но "Бывший Советский Союз" населяют не только они, и потому эта община является нормальной средой обитания для многих людей. Она обладает своей системой образования и социального обеспечения, своими печатными изданиями, в ней происходит своя культурная и религиозная жизнь со своими проблемами и достижениями. Буферной она названа здесь потому, что, с одной стороны, подавляющее большинство русских евреев (т.е., евреев в том смысле, о котором говорилось выше) в нее не входит, и, с другой стороны, она является ближайщим к русскому еврею местом, где он может встретиться с иными, чем у него, представлениями о еврействе. Очень схематично и условно можно обозначить следующие варианты взаимодействия руссих евреев с этой общиной:
Надо сказать, что лишь появление литературы, воплощающей (или лучше сказать - развоплощающей, денациализирующей, окультуривающей) Тору, могло бы убедить русских евреев, в том, что Тора отличается от "сарафана" и "армяка", что она - во всей своей целостности, а не только в европейской христианско-художественной интерпретации - существует в сфере культуры. Но из множества еврейских публикаций на русском языке к этому несуществующему пока жанру я могу причислить только "Сад" Михаила Кравцова58 и, может быть, выдержанный в лучших традициях русской поэтической зауми перевод отрывка из трактата Бава Кама в неопубликованной книге московского философа Сергея Долгопольского59 (хотелось бы думать, что другие произведения такого уровня мне просто неизвестны). Возможно, со временем, с развитием системы еврейского образования, в рамках взаимодействия третьего типа у русских евреев появится возможность изучения Торы как культурного, а не как идеологического текста. Однако сейчас этого нет. Да и кто, кроме горстки дважды изменивших себе русских евреев, заинтересован в этом? Нужен ли еще кому-нибудь тот диалог, о котором шла речь? Русские евреи, как мы видели, самодостаточны в своей противоречивости, и не нуждаются ни в неизвестной им Торе, ни в ее заграничных или отечественных проповедниках. Мировое еврейство, в свою очередь, упорно поворачивается к России лишь своей идеологической стороной, словно другой у него и вовсе нет, словно его интересуют не русские евреи, а только им же самим созданная буферная община. И действительно, нужны ли еврейскому миру эти странные русские евреи? Да и евреи ли они? И есть ли у них что-нибудь, чего не хватает в этом мире, кроме человеческих единиц, которыми можно пополнять свои общины? А. Львов Примечания1 Эти оценки получены мной в частных беседах с многими еврейскими активистами России и Украины. 2 Подобные фразы мне приходилось слышать от самых разных людей, активно включенных в еврейское движение. Почти всегда это говорится вскользь, с видимым напряжением. Попытки прямого разговора наталкиваются на сопротивление - "Дело надо делать, а не философствовать!" или "А что конкретно ты можешь предложить?" 3 Шимон Маркиш. Бабель и другие. Киев, 1996, с.193 4 Там же, с.204. Заметим, что "особая литература" рассматривается здесь как свидетельство существования еврейства. Сходным образом о "русско-еврейской литературе как аккумуляторе всех идейных течений в среде русского еврейства" и главном источнике для изучения русско-еврейской культуры прошлого пишет историк Дмитрий Эльяшевич (см.Д.Эльяшевич. Русско-еврейская печать и русско-еврейская культура // Евреи в России: История и культура. СПб., 1994, с.57). Тема связи русского еврейства с литературой очень важна для нашего исследования и будет еще обсуждаться. 5 См. Иехезкель 37. Этот образ использовал р.Адин Штейнзальц для характеристики российского еврейства при вступлении в должность духовного раввина России 6 Пятый ежегодный семинар "Еврейская цивилизация и еврейская мысль", см. Еврейская школа 3-4, 1993, с.269-277 7 Международная конференция "Евреи бывшего Советского Союза: вчера, сегодня, завтра", С.-Петербург., 30 июня - 3 июля 1996 г. 8 См., например, П.Вайль, А.Генис. Последняя тайна. Евреи. // Театр 7, 1992, с.127: "Описывая идеального еврея, деятели еврейского возрождения описали идеального человека. ... Можно даже обнаружить источник, который послужил им прототипом. Это - русский интеллигент". 9 Игорь Пешков. О(т)речение мысли // Л.С.Выготский. Мышление и речь. М., 1996, с.377 10 Zvi Gitelman. Choosing Jewish Identities, Constructing Jewish Communities. Доклад на конференции в Петербурге (см. сноску 7) 12 С 1989 по 1994 г. убыль за счет ассимиляции отсутствует - таковы результаты проведенного М.Куповецким исследования, сообщенные им на конференции в Петербурге (см. сноску 7) 13 Д.Эльяшевич. Русско-еврейская печать и русско-еврейская культура // Евреи в России: История и культура. СПб., 1994, с.57, курсив мой. Сказанное относится, как ясно из текста, лишь к советскому, доперестроечному периоду, в конце которого появляется "постсоветско-еврейская печать" (там же, с.66). Однако эти же слова можно отнести и к оставшемуся непричастным к этой новой печати русскому еврейству. 14 И потому не прав Ш.Маркиш в своей характеристике этого явления: "Главное в этих текстах, в этой полемике - то, что она начисто лишена оригинальности, новых мыслей и доводов и только повторяет набор старых штампов, от кровавого навета и отравленных колодцев до заговора сионских мудрецов, и давно известных опровержений на эти истасканные штампы. Эта полемика стерильна, бесплодна..." (см. Ш.Маркиш. Указ.соч., с.205). Сказанное относится скорее к откровенно-антисемитским низкопробным изданиям и вступающим в полемику с ними еврейским газетам, но не к толстым журналам. Считающиеся же "антисемитскими" выступления последних - как, например, статьи Игоря Шафаревича, - никак нельзя упрекнуть по крайней мере - в отсутствии оригинальности. 15 Дмитрий Фурман. Массовое сознание российских евреев и антисемитизм. // Свободная мысль 1994, 9, с.37-38 17 Лев Аннинский. Так кто же у нас более русский, чем сами русские? // Дружба народов 1995, 1, с.189 19 Олег Юрьев. Более или менее секретный протокол. // Театр 1992, 7, с.134 23 Эта фраза принадлежит моему другу Арье Годлину, ныне - учителю еврейской традиции. 24 Анатолий Ахутин. Большой народ без малого // Русская идея и антисемитизм. М., Наука, 1994, с.94 26 Анатолий Ахутин. Указ. соч., с.90 28 Давид Самойлов. Общий дневник // Искусство кино 1992, 5, с.119 30 "Шема Исроэл, адэной алэхийну, адэной эход" (искаж. иврит) - "Слушай, Израиль! Господь - Бог наш, Господь един" (Второзаконие 6:4) 31 Давид Самойлов. Памятные записки // Дружба народов 1993, 10, с.218 35 Цит. по Михаил Козаков. Третий звонок // Знамя 1996, 6, с.122 36 "Отчего властители дум этого народа ... не сказали: "Опомнитесь. Довольно. Больше не надо. Не называйтесь как раньше. Не сбивайтесь в кучу, разойдитесь. Будьте со всеми." Борис Пастернак. Доктор Живаго, том I, ч.4, гл.12 37 Вряд ли Д.Самойлов знал, что этимология русского слова еврей связывает его с ивритским корнем 'авар, имеющим значения переходить, преступать. В книге Бытия евреями названы только Авраам и Иосиф, и оба они уходили из своей семьи, от своего народа, - пересекали границу. Так уход Самойлова от еврейства оказывается его возвращением к Торе, а его жизнь - мидрашом (комментарием) к слову еврей. 38 Давид Самойлов. Общий дневник, с.110 39 Давид Самойлов. Памятные записки, с.219 41 См. цитированную выше статью Д.Фурмана 42 Давид Самойлов. Памятные записки, с.215 46 Давид Самойлов. Общий дневник, с.106 47 Шимон Маркиш. Указ. соч., с.202 48 Давид Самойлов. Общий дневник, с.108 50 Лев Аннинский. Указ. соч., с.190 51 Давид Самойлов. Общий дневник, с.119 54 Марк Фрейдкин. Опыты. М., 1994, с.155 55 Давид Самойлов. Общий дневник, с.117 57 Быть может, более мощные, но, видимо, менее осознанные влияния Запада приходят в Россию через общины русско-еврейской диаспоры в Израиле, США и Германии. 58 М.Кравцов. Сад. Еврейская сказка // Таргум. Еврейское наследие в контексте мировой культуры. Выпуск 1. М., 1990, с.130-174 59 Книга уже опубликована (С.Долгопольский. Риторики Талмуда. Анализ в постструктуралистской перспективе. СПб., 1998), а Сергей Долгопольский уже не в Москве, а в Беркли (прим. 2000 г.). |