« Страница Александра Львова все метки ∇ 
метки: Махараль, Талмуд, иудаизм и христианство

Раби Йеуда Лива бен Бецалель

(Махараль из Праги)

 

«Вы называетесь Человек...»

Из книги

Нер мицва

Когда увидел нечестивый Навуходнецар четыре Царства1 - увидел их в облике и в образе человека. И увидел, что голова его из чистого золота, грудь его и руки его из серебра, чрево его и бедра его медные, голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные (Даниэль 2:32-33), ибо для Навуходнецара не было недостатка в этих Царствах - потому и увидел их подобием образа человеческого, так же, как Даниэль увидел Царство мессии (см. Даниэль 7:13). Но есть тут различие важное, как будет объяснено. Так и должно было быть, чтобы привиделись эти четыре Царства - одним человеком. И это потому, что есть в человеке 3 вещи: первая - силы интеллектуальные, а ниже их - силы душевные, и ниже их - силы телесные, заключенные только в теле, и они суть 3 части. И есть еще силы совместные, соединяющие все 3 части. ...

Однако во всех этих силах нет ступени, отвечающей сущности человека, сотворенного по образу Бога. Ибо есть в человеке еще ступень, составляющая его сущность, и это - образ Божий, который над всем и который не дан этим четырем Царствам. И вещь эта известная, ибо так сказали благословенной памяти [мудрецы наши]: "Вы названы человеком, а народы не названы человеком"2 (Иевамот 61а). И вещь эту объяснили мы в своем месте, что образ Божий дан лишь Израилю, и не [дан] народам. И поскольку эти 4 Царства соответствуют силам человека, потому-то, когда увидел Навуходнецар видение, увидел эти четыре царства в форме человека. Хотя говорит писание Человек вы (Иехезкель 34:31) - вы нназваны человеком, а народы не названы человеком - тем не менее есть у них также форма человека, ибо в нескольких местах [Писания] они названы человеком. Однако есть и различие, ибо для Израиля образ Божий - главное, и все остальное - второстепенно по сравнению с образом. Ибо образ отделен от тела и потому все [материальное] становится незначительным в сравнении с ним. Но Навуходнецар не видел образа бестелесного, но только видел образ, воплощенный в золоте, и в серебре, и в меди, и в железе. Ибо есть у народов образ, запечатленный в материальных вещах - у кого в чем. И потому увидел [Навуходнецар] образ такой, у которого голова - золотая, а руки - серебряные, и золото, серебро,медь и железо здесь главное, а образ рядом с ними незначителен, ибо не отделен образ, как это есть у Израиля. Однако, когда увидел Даниэль Царство Израиля, видел он только образ один, без тела вовсе, как написано: вот, с облаками небесными как бы сын человеческий идет (Даниэль 7:13) - только образ был здесь. Но когда нечестивый Навуходнецар видел Царства - видел он образ золотой и серебряный и медный и железный, поскольку образ [для него] не главное, а как бы только изображенное на золоте и серебре, и такое изображение не главное вовсе.

Нер мицва, 10-11.
Перевод А. Львова
.


Комментарии

1 Четыре Царства

В литературе Талмуда и Мидраша формируется представление о четырех Царствах или Властях (мальхутах), последовательно сменяющих друг друга и подчиняющих себе Израиль:

  1. Власть вавилонская (мальхут Бавель) - от разрушения первого Храма до завоевания Междуречья персами.
  2. Власть персидско-мидийская (мальхут Парас у-Мадай) - до завоеваний Александра Македонского.
  3. Власть эллинская (мальхут Яван) - до установления римского владычества над Иудеей.
  4. Власть римско-христианская (мальхут Эдом) - до настоящего времени.

С этим представлением связана традиционная интерпретация видения Даниэля, в котором 4 Власти предстают в виде 4 ветров и 4 зверей, выходящих из моря (первые 3 похожи на льва, медведя и барса, четвертый же не имеет никакого подобия и соединяет в себе силы трех предыдущих):

...видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. Первый - как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: "встань, ешь мяса много!" Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него. Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно (Даниэль, 7:2-8).

Сон Навуходнецара в той же книге (Даниэль 2:31-35) объясняется как видение тех же Царств, однако Вавилонскому царю они видятся не четырьмя зверями, а разными частями истукана в форме человека.

В средневековой литературе появляются другие символические интерпретации четырех Властей и связанных с ними изгнаний Израиля. Например, в "Нер мицва" Махараля из Праги изгнания интерпретируются как подмена взгляда на человека как на образ Божий (целем Элоким) частичными (и потому - ложными) пониманиями человечности как сил души (Бавель),. сил тела (Парас у-Мадай), сил интеллекта (Яван) и объединения всех трех сил (Эдом).

Особенно большое значение в Средние века приобретает наметившееся уже в Талмуде противопоставление первых трех изгнаний, имеющих конечные сроки - четвертому, длящемуся. Согласно Махаралю, первые три Власти проявляли свои намерения по отношению к Израилю, желая подчинить его своему господству (Бавель, лев), поглотить, ассимилировать (Парас у-Мадай, медведь) или доказать свое интеллектуальное превосходство (Яван, барс). Четвертая же Власть, "непостижимая, как бездна", стремится лишь к универсальности и всеобщему единству, к разрушению любых границ; она не признает Израиль в качестве чего-то отличного от себя самой, не имеет по отношению к нему никаких намерений и уже этим уничтожает его: "Царству этому желательно, чтобы стало оно всем, и не было бы другого, с ним сосуществующего, вовсе. И не таковы первые три Царства..." (Нер мицва, 16).

2 "Вы названы человеком..." - цитата из Талмуда. Текст, на который ссылается Махарал, встречается в трех местах Талмуда:

И вы - овцы Мои, овцы паствы Моей, человек (адам) [вы, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог] - вы названы адам, а идолопоклонники не названы адам (Бава Мециа 114б; Иевамот 61а; Критот 6б).

Это, как можно увидеть, - мидраш (толкование) на библейский стих И вы - овцы Мои, овцы паствы Моей, человек (адам) вы, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог (Иехезкель 34:31).

Мидраш обрывает цитату на человек вы и интерпретирует эти слова как ограничение: если про "вас" сказано - "человек", это можно понять как "вашу" отличительную характеристику, т.е. что "вы - человек" в отличие от кого-то другого. Потому что иначе, если все - человеки, зачем было вообще употреблять такой тавтологичный эпитет? Такой прием интерпретации часто встречается в талмудических текстах.

В искаженном виде этот текст часто приводится в качестве доказательства якобы присущего еврейской религии и Талмуду расизма. Недавно, например, на Форуме Кураева (тема №12443 "Сущность иудаизма") меня попросили прокомментировать "цитаты 100% надежности из... авторитетного источника". Среди них была такая:

Only Jews are human. [Gentiles] are animals. (Baba Mezia 114a-114b.)

Если сравнить эту "цитату" с моим переводом, мы видим, что, во-первых, "идолопоклонники" упомянуты в тексте прямо, квадратные скобки тут не нужны, и, во-вторых, животными они вовсе не названы (напротив, именно евреи, а не идолопоклонники названы здесь "овцами").

Наконец, если посмотреть на этот текст как на мидраш (каковым он и является), а не как на "догмат иудаизма" (каковым он не является в силу отсутствия в иудаизме догматов), мы увидим, что формально этот мидраш является простой констатацией факта: в этом стихе Иехезкеля только Израиль назван человеком, и никто другой (в этом стихе), в том числе "идолопоклонники", человеком действительно не названы. Возражать против этого, я думаю, трудно.

Но это был формальный разбор мидраша. Понятно, что мидраш говорит не только об особенностях святого и неизменного текста, но и о той преходящей действительности, которая этому тексту внеположна. Понятно, что возможны и содержательные интерпретации этого мидраша. Одну из них дает Махараль. Отталкиваясь от видимого противоречия (здесь "идолопоклонники" не названы человеком, а в других местах Писания - названы), Махараль приходит к определению различия между Израилем и "народами". В отличие от евреев народы мира, согласно Махаралю, уже осуществились. Божественная форма у них соединена с материей. Они - есть. И то, что они уже есть, в каком-то смысле важнее (или не менее важно) того, что они воплощают образ Божий. А вот евреев - еще нет, поскольку они находятся в галуте - в изгнании (это очень важная для Махараля идея). Та малая толика бытия, которой обладают евреи в этом мире, - ничто по сравнению с образом Божьим, с формой первого Адама, который остается все еще невоплощенным, и всю тяжесть этой невоплощенности - "бремя Торы" - несет на себе Израиль. Потому-то он и назван - Адам.

Эта махаралевская интерпретация, наверное, не бесспорна с точки зрения господствующей гуманистической морали. Однако я готов защищать ее именно с этих позиций, если только кто-нибудь потрудится привести конкретные доводы, относящиеся к рассматриваемому тексту (на форуме Кураева этого, увы, не случилось).

 Все метки
Гаскала,   еврейская идентичность,   иудаизм,   иудаизм и христианство,   Левиафан,   Махараль,   мидраш,   педагогика,   (пост)советские евреи,   Раши,   субботники,   Талмуд,   текст и социум,   фольлор и этнография,   штетл
Rating@Mail.ru